Verbe être au présent




Bonjour mes pipounettes!!

En esta entrada aprenderemos el presente de indicativo del verbo ÊTRE, que recordamos que en español ¡¡es igual a dos verbos!! : el verbo SER y el verbo ESTAR. 
Esto quiere decir que si nosotros queremos traducir una frase con el presente del verbo estar en español, en francés utilizaremos el verbo être; y lo mismo pasa si la queremos traducir con el presente del verbo ser, utilizaremos el verbo être en francés.

Veamos un ejemplo:

Yo estoy en clase. => Je suis en classe.
Yo soy moreno. => Je suis brun.

Como bien hicimos la anotación en clase, podríamos decir que le verbe être en français c'est le verbe to be en inglés. Así entenderemos fácilmente este doble significado en español, ya que estamos más acostumbrados de conocerlo en inglés, y no se nos olvidará a partir de ahora. 

¡Pero recordad que el francés es mucho más bonito! 😜

Vista la explicación, veamos cómo se escribe este verbo al que tanto uso le daremos.


Pero a mes pipounettes lo que más les gusta es cantar y que nos divirtamos hablando y jugando. Así que en esta ocasión no iba a ser menos, aquí os dejo el vídeo para ver la pronunciación del verbo être.







Después jugaremos en clase al juego de dominó: en un lado de las cartas tendremos les pronoms personnels, y en el otro la conjugación du verbe être au présent de l'indicatif. Y los alumnos deberán unir el pronombre personal con la forma verbal que corresponda.

ejemplo ficha dominó

También jugaremos a juegos interactivos con la pizarra digital. (Estos juegos los encontraréis en el apartado Mots clés, Joeux)

Y por esta vez, y sin que sirva de precedente, no haremos actividades escritas😉... 
...porque las haremos más adelante con el verbo avoir 😝. 

Abajo, como siempre, podéis comentar qué es lo que más os ha gustado. Y si queréis podéis proponer nuevos juegos, canciones, actividades, etc.

À bientôt mes pipounettes.



2 commentaires:

  1. Hola Seño soy Isabel de quinto b una amiga ha votado en los comentarios de los pronombres

    RépondreSupprimer
  2. Eso voto no valdrá Isabel, tiene que votar donde los pasaportes. Díselo para que lo cambie. Un beso.

    RépondreSupprimer